文旅風景區
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際該酒店
InterContinental Shanghaiᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Wonderland
天津市佘山世茂洲際國際賓館的工程建筑就是一項極具去創新的來設計之作,制做至今已有多年,這位新奇的國際賓館采取當然條件,充分地根據深坑巖ꩲ壁的圓弧外觀造型擺并制做在深坑巖壁之內,主休由地表之上2層及地表左右88米的15層組合而成,令全球嘆為觀止。國際賓館位于于天津市松江佘山肩上的天馬山深坑內,離天津市虹橋國際高鐵站及天津市虹橋普通火汽車站32公里多,相鄰佘山國家密林城市公園、辰山值物園等幾處旅遊好地方。國際賓館持有約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和3個差異體積的多實用功能例會室。但其中,有帶美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,就能夠切割成為以下三個自立的婚禮宴席廳,展示板維修更可之間駕入主會場,為幾種會議服務促銷活動出具人生理想選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 y🔴ears to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below 🔜the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區深林兒童公園
&ensp𒁏; Sheshan Natio꧑nal Forest Park
&ens🅺p; 佘山歐洲一個部委森里主題旅游點是傷害真正唯一的的歐洲一個市級自然是樹林好地方,運營長寬267公傾,🅰因此度假游旅游點森里遮蓋率可達80.04%。校園內十三座山脈好似十三顆長寬不一的翡翠原石從華東傾向東三省,彎延連綿13公里長,使一馬平川的傷害平原區突顯出秀靈多姿的樹林美景。199五年6月,由原歐洲一個部委造林部批復設立佘山歐洲一個部委森里主題旅游點,200在一年被認為歐洲一個部委首支4A級度假游因此度假游旅游點。現境內外開放式的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the onl🦩y natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, liꦚke a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山苔蘚動植物園
💦
Shanghai Chenshan Bo🌼tanical Garden
武漢辰山綠植的園是在松江區佘山地出境游游玩區內(辰花一級公路3886號),是市政施工建設府、中國有物理技術學校和地林草局合作關系互建的集教學科研、講解和可以觀賞去游于分立式的網絡綜合綠植的園,占磚面體積207平方公里,是華北地大規模最主要的綠植的園。綠植的校園內的辰山古遺跡,2016年4月被市政施工建設府發布文章為武漢市文物庇護廠家庇護廠家。該遺跡09年初出現 ,體積約為16平方公里,進行分辨為商周時代古文字化遺跡。
科技園區由機構展示臺區、動꧒植被保育區、幾大洲動植被區和周圍減慢區等幾大模塊區造成。展品廳溫室♊展品廳綠地面積為12608每1平方米米,由熱帶地區花果館、沙生動植被館和珍奇動植被館分解成,為亞洲更大展品廳溫室群,當中沙生動植被館為世間更大室內吊頂沙生動植被展廳。現為國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant 🍸conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of 😼Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&🌃ensp; Shanghai Sꦐquare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen H🐓uacheng🦂 Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池的公園
ಞ Shanghai Zuibaichi Pa🍌rk
醉白池是佛山5大哥特式風格綠化景觀之中,占地面76畝。各園有兩個地方不能移動古物,這其中:醉白池,2013年4月被市政公用工程府公示為佛山市古ꦐ物維護部門;浮雕廳,1985年10月被公示為松江縣古物維護部門。綠化景觀都來源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代古代詩人、名畫家顧大申重加建筑,因依戀唐大現代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化景觀命名大全為“醉白池”,現今另一370這么多年史上。各園現保存圖片著宋朝的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓𓃲、浮雕廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥半身像》碑刻等藝術性瑰寶。各園底盤的當代書法名人題字匾聯也不記其數。現為我國4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which ꦺwas announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. Th𓃲e predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
Guangfulin Site 🃏of Ancient Cu✱lture
廣富林技術 古跡坐落松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個園區規劃的面積計算實現850畝,2021評為為4A級出境游酒店景點景區,同一年評為廣州市全域出境游出境游酒店優勢示范校范圍。是近些年經古生物學表明的廣州29處古跡中包涵介紹最充足,最具防護與聯合開發交換價值的古技術 古跡。廣富林技術 古跡197六年被發布公告為廣州市中國古建筑古跡防護點;于2013 年6月被浙江省人民政府核定表為七批我國中國古建筑古跡防護的單位;知也橋,2017年年初被發布公告為松江區中國古建筑古跡防護點。
廣富林歷史長河人文精神課水平古跡以古生物學古跡保證區為層面,對古古跡類推原本態保證和呈,體現農業生產綠色歷史長河人文精神課水平,凸顯辣味的田園生活風光無限。沉淀出豐厚的歷史長河人文精神課水平積淀是廣富林建設項的層面良性能ཧ力素質, 某個工業區歸劃設計制作了九大管轄區,西東南部是儒道佛歷史長河人文精神課水平展現區,中南部是商業區智能化服務區,關中是民俗風情歷史長河人文精神課水平展現區,東南部是新出土古墓葬展現區,太平洋沿岸是農業生產歷史長河人文精神課水平保證區。與松江府城、倉城、⛎泗涇古鎮等歷史長河歷史長河人文精神課水平面貌區相搭配,成為了滬上“深淺歷史長河人文精神課水平尋根旅程”的的地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core anಌd presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become t🀅he destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&🅺ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區地屬佘山地區山林景區南側,緊挨著廣富林歷史文化遺跡。
廣富林郊野附近公園環繞著“田、水、路、林、村”八大核心區要點發展,以農耕文明必然生態必然美景為依據,🏅由農園采栽、果林美麗風景、濕地旅游漁村3個版塊包含,并按區塊鏈涵蓋油萊花花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個地方,并且配合文明展館、采栽釣場、光觀漫行等用途,產生總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive cou🦋ntry recreation area.
傷害浦江之首市場因此旅游景點
&ens🍌p; &en♐sp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&en🌞sp; 傷害浦江之首旅游活動旅游點,是傷害孕婦河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km/h”。有是來自于我國沿海江浙蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在此頁搜集,變成1塊四角洲線條的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不都的東南水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”產生出名。一整個旅游點分地面上和地底多個這部分,地面上個這部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地底個這部分為“水特色技術 體現館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑工程裝修風格散發出中國有古風雍容華貴,落地實施窗流漓瓦又不以現今時髦興奮。東南輕奢主義的生態園林雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖葉,充分展示中國有以前的普通特色技術 的真實寫照。現為中國3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which𒁃 meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural sty💫le of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上設在松江名城的西部地區,是獨立個展現松江名城一體化畫風的標志圖案性區域環境,該地征地賠償約1平方和公里左右,東側為名城極限的某個人工工資湖。樹草清湖、有著品味的瑞典鄉野工程建筑畫風。泰晤士鎮上開發畫風獲๊取瑞典泰晤士池塘邊鎮上異國風情和住宅房特征描述,執著和人自動的適宜文明和諧,展現松江名城濃郁的如今化、國際🍒金化、生態健康化各種出旅游者文的氣息。這其中1條重復的便攜性行走街各種河岸英式商業廣場成鎮上的設備的主軸線,也是市民及旅游者做游行、演技、舒適、談朋友的好祛除,層次模型非常豐富,饒有趣味,一體化氣質充斥著人生逼格和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalizeಞd, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影音親子樂園
Shanghai Film Park
&en🎃sp;西安藝術片樂土座落在于車墩鎮北松二級公路4915號,集藝術片視頻拍出、草原旅游觀光旅游、學歷傳遞信息為集成,由老西安“30年份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國十三門店”“🦄忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔珠寶店”“西安總協會門樓”“泰康大戲院”“舊式火車動長途汽車站”“法式建筑裝修群”“昆山河港區”“天主堂”“富強時代廣場”“湖南路鋼橋”“湖深山區”等視頻拍出情景及專業搭檔人像攝影棚、珠寶庫房中、載具庫房中、置景PCB電路板工廠所結構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等誤樂產品。現為國內4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting sc🧸enes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視傳媒產業園
Shanghai Shengqꦍiang Studio Base
&eඣnsp; 蘇州勝強影音機地位于于永豐居委會長谷路116號,是一種家專業影音拍機地,獲得非常多明、清、民國裝修風格工程及園藝全景、房間專業攝影棚和商務酒店往宿區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的財產分割》、《人潮洶涌澎湃》等比較多影音影片均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republ🐈ic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property꧋ of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津快活谷
&༒ensp;&ens♏p; Shanghai Happy Valley
傷害樂翻天谷靠近松江區林湖路881號,其中包含了“開朗港、樂翻天美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、樂翻天海域、傷害灘、香格里拉”6個主題活動區,數百項休閑 該投資工作及游覽該投資工作,十余座好的游樂該投資工作,逾萬個出演場坐位。
在這英文有稱為“蹦極開山鼻祖”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、九十度鉛直跌下蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機飛꧑行電影城“奇境:空間穿越北緯30°”等為先進的游樂產品。在這英文薈萃了巨型跨新聞新聞媒體全景水秀《天幕水極》,融感受、進入、互動體驗為分立式的電影視特技全景劇《新滬灘風云》等中國各市的令人激動表演的活動。有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、餐飲業、會議觸屏、展會等特點于分立式的巨型多特點廳——亞瑟宮等巨型主旨場地。近些年,滬歡聚谷將要還推出巨型跨新聞新聞媒體全景水秀《天幕水極》等的大型項目、新型滬灘區主旨區等多升級系統整改的大型項目,做強“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vert♚ical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-s🥃cale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海攤水公園
Shanghai Playa Maya Water 🍸Pܫark
滬瑪雅海灘浴場水文化課公園是西北地域地域門頭水上運動主題樂園,地處于景物完美的佘山東北部休閑旅游休閑度假區,注重細節“壯觀刺激作用”和“合家暢享”原子的兼容并蓄,相結合漢代瑪雅文化課與如今水上運動游樂效果,是華人華僑城集團公司簡介繼滬快活谷在此之后,在西北地域地域發行的一個精品屋大作。
日前文化公園占水泥地面占地總面積近40萬m2米,占有4滑道兒童游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁扭矩技術應用的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑💎道”、海洋漩渦體驗式活動ꦓ“巨獸碗”、奇幻互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑不低于23米炒雞大嗽叭、滑道搭配活動“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套較大型兒童游樂機器及園林景觀活動,甚至5我們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水機器,這里面多個提升時代國際制造行業出境游針灸學會的專門機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snak✱e Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5🔯 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖塑形的公園
Shanghai Moon Lake 🌟Scul♓pture Park
依山傍水的傷害市月湖雕像主題生態公園地處于傷害市佘山各國旅居旅行旅居區,是一個座集近現代雕像、工程美術史、自然是是而然山光水色景觀規劃和高端修養游戲于三合一的美術史美景主題游水世界。工業區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成了,總占地面積1300畝,465畝的月湖作中央,環湖涵蓋春、夏、秋、冬十二個各種特色文化的岸區。當下近80好幾件存在外國、俄羅斯和我們🥀雕像大師的當今世界雕像的經典佳作!撒在自然是是而然山光水色間,展示出出月湖雕像主題生態公園“回到自然是是而然、亨💮受美術史”的設計理念尋求,新建出美侖美奐的人間美術史主題游水世界。現為各國4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in S🎃heshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level sc⛦enic spot.
深圳世茂神獸之城主題內容主題游樂園
Shanghai Shimao Smurfs🀅 Theme P💫ark
&ens𒅌p;鄭州市世茂洛奇亞之城活動形式天堂建在于佘山國家地區旅行旅居區,征地賠償4.30萬平米米,♐由酒店內深坑密境天堂與酒店內藍洛奇亞天堂組合而成,是全國首座坐享壯游奇跡風景點和國際IP的酒店國內外一體化型活動形式天堂。這其中,深坑密境天堂充沛憑借海拔有負88米深坑奇景的自然生態景色,構造了探尋游戲級地標有旅行光觀風景點。藍洛奇亞天堂是泛太平洋區首座藍洛奇亞活動形式天堂,精致口袋妖怪日月了有趣特效中的“藍洛奇亞村”,構造密林區、村子區、格格巫的家、茂險王區五大獨具優點優點的活動形式區,是鄭州市及長四角城市孩子小家庭短途游最終終點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exp♏loring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑娛樂觀景園
&e𝓡nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙占林果業的大部分放松心情游覽園占室內地坪積面積7000畝,以綠色生態占林果業的大部分和放松心情游覽為一體化,是學校占林果꧅業的大部分學識、參觀團自然美景、經歷山里人家日常生活、放松心情乏累身體的志向公共場所。游覽本園氣體溫和、生態環境悠美,鄉土文化設計淳厚,獨具的“三凈”條件讓他人此時感覺山水田園一般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agr🌱iculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山關中漁村釣場休閑地中
&en♚sp; &ensꦿp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南滇西漁村鉤魚中鉤魚場占地大小總大小四百余人畝,于2008年-9月對外經濟開啟,設定場地設施逐步完善,塘型技巧,鉤魚優良品種非常,業務熱情周到。中擁用商務修閑娛樂鉤魚河面上200余畝,競技對決鉤魚河面上30畝,🌠另有近百畝的生態資💜源商務修閑娛樂林天然水氧吧,歷經滄桑近20年的未來發展,在鉤魚界具較高的口碑網,是家庭商務修閑娛樂鉤魚和雙休日出門的更好選定 。
🎐
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬漂移賽車場
Shanghai Tianma Cꦯircuit
昆明天馬跑車場征占約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503昆明繞城極速國道天馬看管口西北側,于2003年勞動合同制進行運營的,是經專業單位-知名貨車的行動聯席會(FIA)初步驗收合格達標認正的F4跑車,寓游樂、學、竟技于一起,為體驗貨車的藝🉐術、企業公關策劃活動、休閉旅游旅游、跑♒車休閉快樂、衛生開車學習培訓課程等活動能提供完美的服務管理工作平臺。跑車起點終點2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另含蓋2處近萬每平米的衛生開車現場。運行環境多樣化的多效果廳、VIP宴會廳、學習培訓課程中心局、百人看臺等裝置,曾順序舉行活動過重項知名內部重點賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highw♛ay in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an🐷 F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山國.際高爾夫球球隊
Shanghai Sheshan In💜ter🦋national Golf Club
滬佘山國外性新新高爾夫球樂部坐落于佘山的國家休閑地旅游旅游是在游山玩水重點區東三省隅。占地賠償約2000畝,涉及1個18洞72標淮桿、長約7192碼,具有♋國外性公開賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球酒店等服務體系休閑地旅游是在游山玩水體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course 𒁏of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf ho♋tel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江歷史文化技術館旅游就是座集投資、調查、呈現出松江歷史文化考古發現中國文物為立體式的地方史志類歷史文化技術館旅游。展場總面積1200一平米米,構成兩排五層。五層為歷史文化技術館旅游總體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大區域,合理模式地呈現出了松江沿海地區考古發現和歷史文化技術館旅游圖書館收藏的的考古發現中國文物,并且整合園林建筑重建、廣告燈箱、多新聞媒體等協助擺貨方式方法,直觀教學造成了松江傳統各大一時期社會上種植和技術成長 巨大🍒成就。1樓為異地展場,搖擺不要定期地抓好各大研討會的藝術展覽。展場外小東西兩旁,由碑廊和碑亭組合碑刻呈現出區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display m🗹ethods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🥀;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中深圳路西司弄43號中山小學的校園活動內,建于唐大中十四年(859年),1986年♕10月被國內發布在為我國重點是古鋼結構建筑自我保護部門,是東莞♍位置現有最奇特的大理石地面鋼結構建筑。經幢面料為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。各個等級各用以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形勢疊成動作良好的經幢,每級大大多數作八角形,雕花精巧,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are st🌱acked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens🅰p; 大倉橋座落在永豐銜道中陜西路倉橋弄南,201四年4月被對外公布為天津市中國文物保障單位名稱,是一個座高10余米,跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府𓆏漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為天津各地著明的北京在明大石橋組成。
L🎀ocated at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It𓂃 was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布在為天津市珍貴文物愛護廠家,是🌊天津地域較早的伊斯蘭教佛教寺院,建于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。明朝清代一期間路經重復修整和開工建設,故此,時至今日的清真寺不但有元代一期間的房屋風格特征,又有明朝清代幾代的房🦄屋蘇州特色化。主導房屋大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在其中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋蘇州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many rꦓenovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,為于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止多余1150年來的歷史,是松江區佛經協會會員的位于地,為濟南佛經七大森林之五。明洪武2年(13810年)復建,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有一個塔🌺,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉幾代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年九月被公布為濟南市珍貴古墓葬保養機構。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,迄今為止為止仍為濟南中南部是最高的且真藏珍貴古墓葬比較多的這座༒古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Assoc🅰iation of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin T💛emple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.